第四回「建前と本音」ここが変だよ日本人!
カテゴリー: Uncategorized — Mari on 2008.07.25 @ 8:51 am
猛暑ですね!!
地球温暖化という言葉を笑っていられなくなりました。Mariです。
目の前のコップに入った氷がどんどん溶けていきます・・・きっと白熊さんも同じ光景を見ているに違いありません:-(
さて今回は勉強法について熱く語るのではなく、(もう外が十分に暑いので。笑)外国の方からみて日本人はどう思われてるのか、そして日本人(私の目線なので偏ってはいますが)から見た外国人(アメリカ人)について面白おかしく話していきたいと思います。
まずはここが変だよ日本人編から。
1.建前と本音を使い分ける。
これは日本語のクラスを取っている人に「何で日本人は平気で嘘つくの?」と聞かれ、一体どういう事なのか聞いてみたところ建前と本音のことでした。アメリカ人の考え方はストレートなので服など “かわいくない” と平気で言う人もいます。でも私のルームメイトに聞いたところ、人それぞれだそうです :) でも知人(日本語専攻)は「日本人は何を考えてるかわかんない!」とよく言っています。笑 どうすればいいんでしょうかね?
2.How are you? - I’m fine thank you and you?
これも知人(日本語専攻)からの質問です。彼が日本に旅行に行った時の話で、「僕がHow are you?と尋ねると、ほぼ全員がI’m fine thank you and you? って答えたんだよ。何で?」と聞かれました。
みなさんよくよく英語を習い始めた頃を思い出してください。あれは懐かしい中一(ほとんどの方は)の頃・・・英語の先生に言われませんでしたか? 「How are you? と聞かれたらI’m fine thank you and you?と答えるんだ!」と。 私達日本人は学校の授業で会話文をよく音読させられます。 繰り返し音読練習することで私達の脳には「How are you?」という文が聞こえたら「I’m fine thank you and you?」と返すように無意識のうちにプログラムされているのかもしれません。・・・・ちなみにアメリカ人の中で「I’m fine thank you and you?」と返した人は一人も見たことがないです。笑
ここからはアメリカ人編・・・
1.(私の住んでいるところ限定なのでしょうか?)アメリカ人は傘をほとんどさしません!!
雨が降ってもなんのその!着ているパーカー(Hoodie)のフードで頭を覆えば頭はぬれません。しかし、背負っているリュックサックはびちょびちょ。汗 それでいいのかアメリカ人!笑
2.松葉杖をついている人が多いのですが、全く痛そうではないんです!
松葉杖を持っているにも関わらず、普通に歩いているとしか思えない人がうちのキャンパスに多数・・・痛いのか、はたまた痛くないのか・・・本人にしかわかりません。笑
まだまだいろいろありますが後のために取っておきます :)
今回はどうでしたか?
次回は「初TOEICでどうなる?」というタイトルで書こうと思っています。
あさって(日曜)はTOEICですね! 私は少し緊張していますが、受けられる方は一緒にがんばりましょう!!
See you next week!







