名言(日本語訳付き)

Filed under: Uncategorized — Mari on 2008.10.25 @ 11:38 pm

Only those who dare to fail greatly can ever achieve greatly.ーRobert Kennedy
大きな失敗をできるものだけが大きな成功を成し遂げることができる。-ロバート・ケネディ(JFKの弟さん)

How very little can be done under the spirit of fear.ーFlorence Nightingale
恐れの元では少しのことしかできないーフローレンス・ナイチンゲール

Love is being stupid together.ーPaul Valery
愛とは一緒にバカになることだーポール・ヴァレリー

You see, in life, lots of people know what to do, but few people actually do what they know. Knowing is not enough! You must take action.ーAnthony Robbins
人生においてたくさんの人が自分のすべきことを知っているのです。しかしほんの少しの人がそれをを実行に移します。 知っているだけでは不十分なのです!あなたは行動を起こさなければなりません。-アンソニー・ロビンス

It isn’t what you have, or who you are, or where you are, or what you are doing that makes you happy or unhappy. It is what you think about.-Dale Carnegie
あなたが何を持っているとか、誰であるとか、どこにいるかとか、幸せ、不幸になるためにあなたがしていることではありません。あなたが何を考えているか?なのです。 デール・カーネギー

You are never given a dream without also being given the power to make it true.You may have to work for it, however.ーRichard Back
あなたは夢を与えられたとき、一緒に夢をかなえる力も与えられている。あなたはそれに対して働かなければいけない。-リチャード・バック

どうでしたか?元気になりましたか?訳は私が独断でつけたものですが。やはり原文のニュアンスを日本語で正確に伝えるのは難しいですね・・・

ここで来週までの宿題です。
私の好きな名言を英語に訳してください
1.他人と比較して、他人が自分より優れていたとしても、それは恥ではない。
しかし、去年の自分より今年の自分が優れていないのは立派な恥だ。ーラポック

2.自分がちゃんと物事をやってる時って人はさ、温和でいられるけど、
何もしてない時ほど人が醜く見えるモンだから。ー藤原 基央(Bump of chicken)

来週は“訳す”ということの難しさについて書いていきたいと思います。
Have a good week!

先週の答え合わせ と 偉人の名言に学ぶ英語

Filed under: Uncategorized — Mari on @ 11:09 pm

Here’s lastweek’s answers!
Clothes (服)
Skirt  (スカート)
T-shirt (Tシャツ)
Shirt (シャツ)
Dress (ワンピース)
Sweater (セーター)
Cardigan (カーディガン)
Cami (キャミソール) Spaghetti Strapとも言います。
Tanktop (タンクトップ)
Blouse (ブラウス)
Sweats(sweatshirts) (パーカー)
Hoodies (フード付きのパーカー)
Vest (ベスト)
Outerwear (コートなどの
Pants (ズボン)
Jeans (ジーンズ)
Shorts (ショートパンツ)

Boots (ブーツ)
Heels (ハイヒール)
Flats (バレエ
Sneakers (スニーカー)
Flipflops (ビーチサンダル)
Slippers ((一部の地域で)ビーチサンダル)

今日はちょっとはやいChristmas気分でGingerman cookiesを食べながらブログを更新していきます。↑は今私が食べているGinger Cookieです。くるみ割り人形にも出てきますよねwジンジャークッキーマン。その名の通りしょうが味なのです。人によって好みが別れますが、私は好きですw

今日はこの夏呼んだ名言セラピーという本にちなんで、英語の名言に学ぶ英語というトピックでお話したいと思います。

↑↑名言セラピー ひすい こうたろう著

今日の名言達はここのHPからお借りしました。英語名言ドットコム↓↓

http://www.eigomeigen.com/

私のお気に入りの6つを紹介したいと思います。
Only those who dare to fail greatly can ever achieve greatly.ーRobert Kennedy

How very little can be done under the spirit of fear.ーFlorence Nightingale

Love is being stupid together.ーPaul Valery

You see, in life, lots of people know what to do, but few people actually do what they know. Knowing is not enough! You must take action.ーAnthony Robbins

It isn’t what you have, or who you are, or where you are, or what you are doing that makes you happy or unhappy. It is what you think about.-Dale Carnegie

You are never given a dream without also being given the power to make it true.You may have to work for it, however.ーRichard Back

Somehow I cannot write in Japanese after I put pictures….:(

So I will upload Japanese translation next.

Fashion

Filed under: Uncategorized — Mari on 2008.10.18 @ 12:37 am

今週は先週の答え合わせから!

ROOM(部屋)
bedーベッド 
pillowーまくら
sheetーシーツ
duvetー羽毛掛け布団
comforterー(キルトの)ベッドカバー
quiltーキルト
bedspreadー(毛布にかける装飾的な)ベッドカバー
coverletー掛け布団
shamーカバー
blanketー毛布
bookshelfー本棚
bookー本
magazineー雑誌
novelー小説
dictionaryー辞書
textbookー教科書
picturebookー絵本
directoryー住所録
newspaperー新聞
deskー机
chairー椅子
vaseー花瓶
closetークローゼット
nightlampー(夜用の)ランプ
nightstandーベットサイドテーブル
sewing kitー手芸用具
needleー針
threadー糸(又はString)
pinーピン
pincushionー針刺し
marking pinー待ち針
buttonーボタン
scissorsーはさみ
toolboxー工具入れ
hammerーハンマー
screwdriverーねじ回し
screwーねじ
nailー釘
spikeー(大きな)釘
pictureー写真
frameー額
mirrorー鏡
hookーフック
curtainーカーテン
blind/shadeーブラインド
rugー敷物・じゅうたん・ラグ
candleーキャンドル/ロウソク
sconceー蝋燭台
backpackーリュックサック
suitcaseースーツーケース

KITCHEN(キッチン)
stoveーコンロ
fridgeー冷蔵庫
toasterートースター
microwaveー電子レンジ
ovenーオーブン
shelfー棚
kettleーやかん
flaskー(ウイスキーなどをいれる平らな)水筒
electric beaterー泡だて器(電動)
food processorーフードプロセッサー
blenderーミキサー
containerー(残り物を入れるのに使う)容器・入れ物
whiskー泡だて器(手動)
turnerーフライ返し
panーフライパン
potー鍋
potholderー鍋つかみ
peelerー皮むき器
baking sheetー(クッキーなどを焼くための平らな)平パン
measuring cupー計量カップ
mixing bowl-ボウル
hot potー電気ケトル(電気やかん)
cookie jar (hint- what is cookie? what is jar? )ークッキーをいれておくための容器・ビン
cutting boardーまな板
detergent (hint-to clean dishes you need this.)ー(食器)洗剤
wash clothーふきん・台拭き
spongeースポンジ
apronーエプロン
cookbookー料理本
plateーお皿
bowlー椀、どんぶり
glassーコップ
shot glass (hint-tequila)ーショットグラス (テキーラなどのショット用の小さなコップ)
mugーマグカップ
can openerー缶切り
bottle openerー栓抜き
spoonースプーン
knife (steak knife)ーナイフ
forkーフォーク

さて、今週の話題はFashionですが・・・

アメリカ人は日本人ほど服にこだわりがない人が多く、ときどき「そんな服どこで売ってるの!?」という服を着ている人を見かけます。 中にはすごくおしゃれな人もいるのでやはり人にもよりますが。あとはNew Yorkとか都市部はやはりおしゃれです。

私の好きなテレビ番組に「What not to wear」というショーがあります。これはダサい、趣味の悪い、年齢にそぐわない服を着ている女の人の持っている服を番組の曲者ホストステイシーとクリントンが全て没収し、その女の人に50万ぶんのクレジットカードを持たせ、また一から服を買いなおすという番組です。簡単に聞こえますがそこはアメリカの番組、そう簡単にはいきません。ホスト兼ファッションアドバイザーの二人、ステイシーとクリントンが作ったルールに従わなければいけないのです。

この番組何がおもしろいって出演している女の人のファッションセンスのなさ!!今日見たのは35歳のL.A.に住んでいる女の人で、妖精になりたいという願望から毎日背中に羽をつけているというエピソードでした。ほとんど全員が自分が持っている服に執着して捨てるのを拒みますが、ステイシーとクリントンに毒つかれながらほとんど捨てられるという・・・笑

詳しい情報は↓↓

http://tlc.discovery.com/fansites/whatnottowear/whatnottowear.html

先週と同じように今週もリストを作ってみました。
Clothes
Skirt
T-shirt
Shirt
Dress
Sweater
Cardigan
Cami
Tanktop
Blouse
Sweats(sweatshirts)
Hoodies
Vest
Outerwear
Pants
Jeans
Shorts

Boots
Heels
Flats
Sneakers
Flipflops
Slippers

答え合わせは来週!

来週:「偉人の名言から学ぶ英語」

Good luck!
Have a good weekend!

My apartment

Filed under: Uncategorized — Mari on 2008.10.10 @ 11:05 pm

Hello! How’s it going?

今日学校内を歩いていたら頭の上にミニりんごが落ちてきたMariです。笑  犯人はこいつではないかと・・・↓

今回は「My apartment」と題して私の家にあるもののリストを書いていきたいと思います。
みなさんの語彙力アップに役立ててもらえるとうれしいです。

ROOM
bed
pillow
sheet
duvet
comforter
quilt
bedspread
coverlet
sham
blanket
bookshelf
book
magazine
novel
dictionary
textbook
picturebook
directory
newspaper
desk
chair
vase
closet
nightlamp
nightstand
sewing kit
needle
thread
pin
pincushion
marking pin
button
scissors
toolbox
hammer
screwdriver
screw
nail
spike
picture
frame
mirror
hook
curtain
blind/shade
rug
candle
sconce
backpack
suitcase

KITCHEN
stove
fridge
toaster
microwave
oven
shelf
kettle
flask
electric beater
food processor
blender
container
whisk
turner
pan
pot
potholder
peeler
baking sheet
measuring cup
mixing bowl
hot pot
cookie jar (hint- what is cookie? what is jar? )
cutting board
detergent (hint-to clean dishes you need this.)
wash cloth
sponge
apron
cookbook
plate
bowl
glass
shot glass (hint-tequila)
mug
can opener
bottle opener
spoon
knife (steak knife)
fork

まだまだ書ききれないくらいあるのですが、ここまでにします。
全部わかりましたか?
答えは来週の週末にアップします!

Next week: Girls loves fashion and I hope boys too! (I will be writing about Fashion and terms)

See you next week!
Thank you very much for reading :)

映画で学ぶ英語

Filed under: Uncategorized — Mari on 2008.10.05 @ 7:52 pm

こんにちは

アメリカで買ったジム用のズボンが長すぎて困っているMariです。笑

今日は映画で学ぶ英語というトピックでお話したいと思います。

どういう風に英語を勉強するのか?という質問に答える前にアメリカ人と映画の関係や、映画のシステムなどをまず説明します。

アメリカ人は映画が大好きです。テレビでは毎日複数のチャンネルで映画を放送していますし、映画館は$5.50~$9.00と日本よりもはるかに安いという事などが最大の理由だと思います。

吹き替えなどがいらないのでDVDは$19.99(日本円で2100円くらい)と驚きの安値で売っていて、最近は二枚セットで$9.99など安いものも多く売られています。(ちなみに最近購入したローマの休日は$5.99でした。)

有名な映画などは前日の夜中12:00(公開日になってすぐ)に公開されることが多いので、大学生は友達みんなで夜中から映画を見に行ったりしています。映画館は普通、夜中の12:00が最後の放映で、日本のレイトショーと似ています。

アメリカの映画には年齢制限(Rating system)があり、G、PG、PG-13、R、まれにPG-17という5段階からなっています。

詳しくは↓
映画のレイティングシステム、アメリカの欄を参考にしてください。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%98%A0%E7%94%BB%E3%81%AE%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0

簡単に説明するとPG-13は13歳以下の子供は保護者の注意が必要で、Rは十六歳以下の鑑賞が禁止(保護者の同伴があれば鑑賞できる)されているということです。しかしアメリカの映画館にはシート指定がないので、他の映画(R指定以外)のチケットを買ってそのままR指定の映画を見る人(高校生)が多いです。アメリカの年齢制限システムは厳しく、一回F***を使うだけでPG-13、二回以上はR指定となっているそうです。(Wikipedia)

さあ、英語の勉強をはじめましょう。

まずは観たい映画を選びます。最初はなるべく子供向け(私の場合はDisneyでしたが。笑)のものを選ぶと理解しやすいです。

次にDVDメニューの“言語設定”で字幕を英語に、オーディオを日本語に設定します。

慣れてきたらオーディオを英語に設定します。(個人的には初心者の方以外は最初から英語、英語設定をオススメします。字幕とオーディオが食い違うこと又は日本語訳が間違っているときがよくあるので)

この方法を実践すると、字幕を読みながら本編を見ると字で表されているぶん簡単に内容が理解できるようになります。わからない単語をノートなどに書きとめる等すると語彙の上達にもつながりるのでおすすめです。

最初は聞き取れないことが多いでしょう。私も最初はそうでした。語学は一日では上達しません。アメリカに留学して6年目の私もわからない言葉がたくさんあります。知ったかぶりをせず、素直に「これどういう意味?」と友達や先生に聞きましょう。

繰り返し繰り返しが上達への鍵です。“使わなければ衰退する”ということは生物学でも証明されています。映画などで憶えた言葉、フレーズなどを日常で使ってみましょう。あなたの最愛の人にでもいいし、友達、猫、犬、あなたの大切にしてる植物でも構いません。使うこと、声に出すことが大事です。発音は悪くても構いません。相手が理解できればいいんです。

*注意*
映画にはスラング(口語表現)がたくさん現れることがあります。全てが悪い言葉ではないので知っておくと便利なときもあります。インターネットで検索したりしてみるといいでしょう。

次回は「My apartment!(私のアパート)」という題で日常生活の中での英語について書きます。

ではまた来週!

Thanks so much for reading :) Have a great week!

続き

Filed under: Uncategorized — Mari on 2008.10.02 @ 2:57 pm

こんにちは

今日は昨夜食べた豆腐があたったのか(賞味期限切れでした。汗)腹痛で授業を全部お休みしました。体調管理はちゃんとしなければだめですね。

さて、今日は前回の続きを書いていこうと思います。

God only knows / The beach boys
The beach boys といえば Surfin’ in USAが有名ですが、私はこの曲が大好きです。Kokomoも大好きですけどね♪
♪ I may not always love you         (いつも君を愛してるとはいえないけど
But long as there are stars above you   君の上に星がある限り
You never need to doubt it           否定することはないよ。
I’ll make you so sure about it          僕が確認するからね

God only knows what i’d be without you  君がいなくなったときに僕がどうなるかは神さましか知らない

If you should ever leave me           もし君が僕のもとを去ることがあれば
Though life would still go on believe me   一生僕を信じていて
The world could show nothing to me     世界は僕に何も見せてくれないから
So what good would living do me        生きてるという事が僕に何をしてくれるんだろう。

God only knows what i’d be without you  君がいなくなったときに僕がどうなるかは神さましか知らない)

こんなふうに思ってくれる人が欲しいです。

Tears in heaven / Eric Clapton
would you know my name               (もし天国で君に会ったら
If i saw you in heaven?                  僕の名前を憶えててくれるかい? 
Would you feel the same                 もし天国で会ったら
If i saw you in heaven?                  同じ事を思ってくれるかい?
I must be strong and carry on             僕は強くならなければいけない
’cause i know i don’t belong here in heaven…  まだ天国へ行くには早すぎるから・・・)

Eric Claptonが最愛の息子を事故で亡くしたときに書かれた曲だけあって、歌詞がとてもリアルで聴いていると涙が出ます。 メロディも優しくいたわるようなギターの音がさらに涙を誘います。 私は将来息子が生まれたら私のお葬式でこの曲をギター付きで歌ってもらうという夢があります。友達に話すと「そんな縁起の悪いこと言わないでよ!」と怒られました。笑 

Grace Kelly/ Mika
I could be brown           (茶色にも
I could be blue             青にも
I could be violet sky         すみれ色にも
I could be hurtful           傷つけることも
I could be purple            紫にもなれる。
I could be anything you like    なんでも君の好きなものになれる)

Mikaの曲はかわいくてポップで覚えやすいのですが、歌うのが難しいです。彼の声が高い!特にViolet skyのところが高すぎて女の私でも歌うのが難しいくらいです。 彼のBig Girls you are beautiful(太目の女の子は素敵)という曲はPVも面白くてキャッチーです。 ほとんどの曲がアップテンポなので聴いているととってもHappyになります。

If you leave me now / Chicago
If you leave me now, you’ll take away the biggest part of me
No baby please don’t go
When tomorrow comes we’ll both regret
Things we said today

Whatever / Oasis
It always seems to me
You only see what people want you to see
How long’s it gonna be
Before we get on the bus
And cause no fuss
Get a grip on yourself
It don’t cost much

Whatever you do
Whatever you say
Yeah i know it’s alright

何をしてもいいんだよっていうこの曲は周りを気にしてばかりいた自分にショックと衝撃を与えました。Get a Grip on yourselfは自分をしっかりつかむという意味です。 ちゃんと自分自身を理解してあげようと思いました。

それでは今週末にまた更新します。

See you in a few days!